Criptoetimologia (21): Badulaque

A palavra vem da língua francesa e, mais precisamente, do vocabulário dos suíços que habitam o cantão de Vaud. Naqueles lados era famoso, desde o século XVIII, o Mercado das Pulgas de Chéseaux. Era o mercado de Bas-du-lac (abaixo do lago), uma referência à posição geográfica da cidade, ao sul do lago Neuchâtel.

No Marché aux puces de Bas-du-lac era possível encontrar de tudo: desde antiguidades preciosas e objetos raros que atraíam mercadores de toda a Europa até tralhas sem valor algum. Mas foram estes que fizeram a fama do mercado. E choses du bas-du-lac passou a ser uma expressão que designava qualquer coleção de objetos aleatórios. Foi com esse sentido que badulaque chegou à língua portuguesa.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s